On Translation, Performance, and the Epic

It’s Epic

From their show description:

We explore the beauty of language, classic and contemporary with Dr. Stanley Lombardo, a translator of classics like the Illiad and Aeneid. Listen even if classic Latin and Greek epics aren’t familiar to you. If nothing else, listen for the first twenty minutes to hear Dr. Lombardo recite poetry in classical Greek. The sound itself will demonstrate the importance of our topic. Topics include the art of translation, Homeric legends, Virgil, Zen Buddhism, and poetry in general. B-Sides are in depth discussions with professors and professionals about the beauty and importance of their callings.

There are many helpful insights on translation and applicable to those of us whose vocation is preaching and teaching the Scriptures.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.